Mako's Blog

英語に関すること書いていきます!

Not only A, But also B (AだけでなくBも)中上級者向け

本日レッスンで英検準一級の過去問をやっているとこんな例文が出てきました。

Everyone enjoys working with Betsy, the new employee. Not only is she a good worker, but her witty remarks keep her colleagues laughing all the time.

 

Not only is she a good workerについてのご質問でした。

私も時々疑問に思っていましたので、調べてみました。

 

Not only A but also B は「AだけでなくBも」という古典的な構文です。

She is not only young but also brave.

 

古くて使わない学校で習う英語の代表としてよくこれが取り上げられていましたが、実はそうでもないと思います。結構目にします。どちらかというと書き言葉かもしれません。

ただし、butの後のalsoを省略する形をよく見ます。

 

さてここからが本題です。

Not only… のルールに文頭にnot onlyを持ってきた場合、その直後は倒置が起こると書いてあります。

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/not-only-but-also

 

Not only was it raining all day at the wedding but also the band was late. (Cambridge Dictionary)

 

他のシンプルな例文として

We not only lost our money, but we also lost our food. 

not onlyを強調し文頭に持ってくると

Not only did we lose our money, but we also lost our food.

と倒置が起こります。

この倒置の場合(一般動詞の場合)は助動詞を先に入れる書き方となります。

 

その後に来る節は倒置しないようですね。少しホッとします。

 

Not only A but also B のA とBの部分には名詞、形容詞、句、節などが入りいろいろなパターンで文章が作れるようです。前述のCambridge Dictionaryの例では節が入っています。

 

いろいろと奥が深いのですが、今回は「Not onlyを文頭に持ってきた場合、最初の部分だけ倒置させる」というルールを覚えておきましょう。